Fotos m.m. fra en rigtig dejlig jul/nytår 2005 i Gelsted

sammen med vore gode venner fra Holland, Mieke, Tjip, Shane, Sandy og Mia

Photos and more from a lovely Xmas time and New Year 2005 in Gelsted

together with our good friends from Holland, Mieke, Tjip, Shane, Sandy, and Mia

 


Juleaftensbordet - The Xmas dinner table

Juleanden - the Xmas duck

Karl´s favorit juleand - Karl´s favourite X-mas duck
1 and af passende størrelse - 1 duck of a suitable size
3-5 appelsiner- 3-5 oranges
2-4 dl hvidvin - 2-4 dl white wine
½-1 dl barbecuesauce - ½-1 dl barbecue sauce

  • Lav marinade af 2 dl hvidvin, saft af 1-2 appelsiner og ½-1 dl barbecuesauce
  • Smør anden udvendigt med marinaden hver ½ time, og lad den trække ialt ialt 2 timer
  • Skræl appelsinerne, skær dem i småstykker
  • Blandes med 1 dl hvidvin og puttes inden i anden
  • Anden lægges på en rist på en bradepande af passende størrelse
  • Steges med brystet nedad de første to timer på 120o
  • Derefter vendes den og steger videre i ca. 3 timer
  • DER PENSLES MED MARINADE HVER ½ TIME
  • Serveres med råstegte kartofler og grøntsager efter ønske (bønner, rosenkål etc)

* * * * * *

  • Prepare a dressing from 2 dl white whine, juice from 1-2 oranges, and ½-1 dl barbecur sauce
  • Rub the duck on the surface with the dressing every ½ hours, 2 hours in all
  • Peel the organes and cut the into pieces
  • Mix with 1 cl white wine and put it inside the duck
  • Place the duck on a grill in a suitable roasting pan
  • Roast the duck breastside down 2 hours at 120o
  • Turn it around and roast for still 3 hours
  • BRUSH WITH THE DRESSING EVERY ½ HOURS
  • To be served with raw roasted potatoes and vegetables (beans, sprouts, etc)

Tjip pakker julegave op. Det danske flag
Tjip unpacking an Xmas present. The Danish flag.

Shane pakker en julegave op - Shane unpacking an Xmas present

KarlLena har fået julegaver fra Holland
KarlLena got Xmas presents from Holland

Mieke har fået en dansk engel i julegave
Mieke got an angel from Denmark as an Xmas present

Frida fik skam også en julegave, Shane hjælper med at pakke op
Frida also got an Xmas present. Shane is helping to unwrap it.

Efter julemiddag og -gaver - After Xmas dinner and presents.

Juledag. Der laves julegodter. Virkelig koncentration.
2nd Xmas day. Making Xmas goodies. Much concentration.

Julegodterne. - The Xmas goodies.

Så er julegodterne færdige. - After making the Xmas goodies.

Glögg og æbleskiver juledag - Glögg and "æbleskiver" 2nd Xmas day.

Karls berømte flæskesteg, middag 1.juledag
Karl´s famous "svinebraten", dinner on the 2nd Xmas day.

Karl´s opskrift til en lille lækker steg

  • Svinebraten lægges på bagepapir i en bradepande af passende størrelse

  • Der hældes lidt olivenolie ovenpå og i bunden af bradepanden

  • Krydres på sværen med salt, peber og paprika

  • I bunden af bradepanden lægges hvidløgspeber, knust chilli, granuleret hvidløg

  • Hvis stegen vejer 2 kg er stegetiden ca. 2½ timer ved 200o


Det blev snevejr 1.juledag, og der blev lavet snemænd
It was snowing on the 2nd Xmas day, thus snowmen.

Mændene lavede snemand - the men were making a snowman.

Hundene gik død efter at have lavet snemand
And the dogs went "dead" after building the snovman

Nytårsfisken, en laks á la Karl - The new year fish, a salmond á la Karl.

Mia har spist sin nytårsfisk - Mia has eaten her New Year fish

- og Sandy er ved at spise nytårsmamsen
- and Sandy is eating her New Year fish.
Skønne fotos af Shane - beautiful pics of Shane

Tæt på at sove - close to sleeping

Så sover Shane - Shane sleeping

Mieke og Tjip, vores kære venner - Mieke and Tjip, our dear friends

Tjaeh, det er jo oz 2 - Well, it´s the two of us

Shane og vores lille Frida - Shane and our little Frida

Oz 6 - Tjip, Frida, Mieke, Sandy, Karl, Lena

Frida passer på Shane - Frida watching Shane

Shane og Karl nytårsaften efter kl. 00.00
Shane and Karl New Years eve after 00.00

Mieke og Lena, nytårsaften - Mieke and Lena, New Years eve

Ja, det var bare en rigtig dejlig oplevelse at møde vore hollandske venner og tilbringe jul/nytår sammen med dem. Vi er glade for at have lært dem
at kende, og vi vil være sammen igen i påsken.

Well, it was the very best to meet our Dutch friends, and spend
Xmas/NewYear together. We are so very happy to have got to
know them, and we plan to meet again during Easter time this year.

 

© www.boylen.dk

 

 


B A C K